Arabeyes

أوبن أوفيس ٢,٣,١ العربي

أوبن أوفيس ٢,٣,١ العربي

نزّل أوبن أوفيس ٣,٢,١ من هنا (لينكس، أو ويندوز) ، وملفات التعريب (لينكس أو ويندوز) واستمتع :)

Minbar under maemo

Minbar under maemo

Minbar (prayer times application) running under maemo. I didn't touch the code, so, there is no real integration with maemo, yet.

N810 maemo device program

N810 maemo submission accepted

Congratulations! You have been accepted to the N810 maemo device program. We will send your discount and instructions as soon as the device is available in your selected shop (soon).

maemo team - http://maemo.org


I received this email from maemo team a week ago or so, but I forgot to blog about it, more on this soon ;)

Nafees Nastaleeq font - v1.01 released under free license

Nafees Nastaleeq font is a great Nasta`liq (AKA Farsi) style font that supports mainly Urdu but some Arabic characters still missing. The font is very carefully designed and looks almost like hand written calligraphy, I'm really impressed by the amount of effort spent to develop such font. What impresses me more is that the latest version was released under a free license.

Nafees Nastaleeq font rendered by Pango (in Gedit)

Nafees Nastaleeq font rendered by Pango (in Gedit)

How beautiful is that!

المدقق الإملائي العربي - بيتا ١

أصدر مشروع مدقق أيسبل (المدقق الإملائي العربي الحر) إصدارته التجريبية الأولى منذ أيام. لاينتج المشروع مدققا إملائيا مستقلا ولكن قواميس لمدقق hunspell بعد إضافة بعض الخصائص للأخير لتحسين التعامل مع اللغة العربية (التعديلات بالتنسيق مع مطور hunspell).

يعمل القاموس مع أوبن أوفيس، أو باستخدام مدقق hunspell.

إذا كنت من مستخدمي دبيان، فيمكنك تجربة الحزم التي أعدها محمد سمير، هنا.

رسم تُكس بالعربي

رسم تُكس بالعربي

الخطوط العربية

أغلب -إن لم يكن كل- الخطوط العربية المتوفرة في الحاسوب معيبة وقاصرة بشكل شديد، والخطوط الحرّة أسوأها.

فمن بين كل الخطوط العربية الحرّة -التي أعرفها- لا يدعم سوى اثنين منها (ديجافيو وشهرزاد) وضع علامات التشكيل العربية فوق الحروف بشكل مظبوط؛ تناسب المسافة بين علامة التشكيل والحرف، مراعات وضع علامتي تشكيل فوق بعضهما (كشدّة وفتحة مثلا)، مراعات موضع علامات التشكيل بالنسبة للإقترانات (كوضعها فوق الألف لام).

أما إذا جئنا إلى الخصائص المتقدمة الأخرى فحدّث ولا حرج، لا دعم لتقليص المسافات بين الحروف (مثل

«فهمت»: لعّب وعلّم أطفالك ببرمجيات حرة وبالعربي

«فهمت» هو الاسم العربي لحزمة الألعاب التعليمية GCompris (بالفرنسية؛ أنا فهمت) وهي حزمة تحتوي أنشطة تعليمية للأطفال من سن سنتين حتى عشر سنوات.

أتت الإصدارة الأخيرة من «فهمت» بواجهة عربية (وملفات صوت عربية أيضا) -شكرا لأنس الحسيني على الترجمة و Makni Bassem على الأصوات العربية- وشكرا لي على مراجعة الترجمة وترجمة الموقع الرئيسي :P.

وكالعادة بعض اللقطات.

ترجمة جنوم 2-18 اكتملت

بعد أيام من العمل والعرق والدموع وليالي طويلة بلا نوم (هل قلت هذا من قبل؟) انتهينا من ترجمة جنوم 2-18، وهذه هي المرة الأولى -على حد علمي- التي ستصدر فيها جنوم مع ترجمة عربية مكتملة من أول يوم

إذا أردت أن تشاركنا المرح وتترجم بضعة آلاف من السطور :P راجع صفحة الويكي في عرب آيز

لَقِّم المحتوى